miércoles, 27 de febrero de 2013

Delicious recipes.

Now that we know what homogeneous and heterogeneous mixtures are. we can prepare the most tasty mixtures: recipes!!! and best of all we can eat them! Our chef, Peter teaches us to prepare delicious chocolate crispies. We change a solid ( hard chocolate ) into a liquid ( liquid chocolate) with the help of hot water, then we add some cereals to the mixture, we put it in cake paper and we wait for it to get hard again when it gets cold. This mixture is a delicious one! Then we see some other recipes, we prepare our own ones and we explain them to the class.



Homogeneous and heterogeneous mixtures.

 To finish with mixtures we mix put sugar, salt and compost into hot and cold water and we predict if substances dissolve better in hot or cold liquids ( if they do) and then we check if our predictions were right.
We observe that substances dissolve much better in hot water and we also see thar compost never dissolves. Water and compost is a heterogeneous mixture.



Mixtures: Sugar and rice and Fizzy Fountain.

In order to learn some properties of mixtures we are going to make some experiments.
 First, we mix rice and   water together and we predict what is going to happen. Then we mix sugar and water. Sugar and water form a homogeneous mixture and rice and water form a heterogenious mixture. After that we put oil and water into a glass and we observe that they don´t mix together, oil is always on top.  To end with our experiment we add some drops of food colouring to oil and water and we put two efervecent tablets into the mixture. Soon we see a fizzy fountain!
When the bubbles (gas and water ) go up,  the gas goes away when it reaches the surface and the water goes down again, this is a pretty effect!





miércoles, 20 de febrero de 2013

Rotten apple.

To start with this experiment, after explaining what we are going to do we put the different stages in the correct order. We are going to cut an apple in four segments and we are going to cover three of them with salt, baking soda, and water, we will leave one of them naturally, we will place them in a cool, dark place, we will wate for some days and see what happens.








Then, as we do in every experiment we make we will make our predictions, and we will prepare our record sheet.

After some days we see the results. We can see that the segment with table salt is dry but not rotten at all, it is perfectly edible and we also see that the one with baking soda has changed  colour but when we cut it, it is not rotten. Unfortunately the  segment into water has rot and  the segment with no substance at all is ruined. It even has mould!
This teaches us that there are ways of preserving aliments for longer, like covering them with salt, this is what we do with ham and some fish.
We observe here a chemical change. We don´t have the same matter any longer, the rotten material is not apple, it is something different and it is impossible to turn that into apple again.
We will see many other examples of physical and chemical changes next day.



table salt

baking soda


Water.


nothing at all.

Ice cube experiment. Physical and chemical changes.





Before we get to know what kind of changes can we observe in matter we make two easy experiments. In one of these we can clearly see a physical change, in this case a change in state. After melting the ice cube we can use the same material ( water) and freeze it again,. It is a physical change because it is reversible and the matter does not change.

Matter. States and changes.

Here you have a poerpoint presentation that can clarify some things.

Materials.

Many different types of matter are used to make objects. Each type of matter is called a material.
We have natural  materials  from natural, animal or vegetable  origin and we also have artificial materials that are made in factories from natural materials.
We have worked with different materials ( wood, cork, silk, copper, leather,...) and where do we get these materials from, we have also revised some adjectives and so we have seen some properties of the different materials.





Solids, liquids and gases.

Our planet is made of water (hydrosphere), dry land and air (atmosphere), this helps aus to remember that everything on Earth is made of matter and we can find that matter in three different states: liquid, solid and gas. To practise, we have been working with these three states and we have made " A book that Matters" and have learned three very easy poems about them. First we have filled in the blanks and them we have prepared our own decorated version of the poem.
We have also worked with mass and volume comparing oranges, soft balls and hard balls.







domingo, 3 de febrero de 2013

Matter, water and water cycle. Objetivos.

La próxima semana empezaremos a trabajar con el  la materia, el agua,sus cambios y el ciclo del agua.
Os envío los objetivos:
Comprender las propiedades básicas de los materiales:
-Clasificar materiales y objetos según sus parecidos y diferencias.
-Clasificar materiales según su origen: natural o manufacturado.
-Relacionar las propiedades de los materiales con sus utilidades.
-Investigar las propiedades básicas de los sólidos, líquidos y gases tomando como ejemplo el agua.

Comprender los cambios en los materiales:
-Investigar qué sustancias cotidianas se disuelven en el agua.
-Reconocer que los materiales pueden cambiar de formas.
-Investigar cómo los materiales cotidianos cambian con el frío o el calor.
-Relacionar los cambios de estado con el ciclo del agua.
-Comprender que cuando se forman nuevos materiales el cambio es permanente.

Empezaremos partiendo de nuestras ideas previas y estableciendo un marco muy general acerca que cómo es nuestro planeta y qué partes tiene: tierra, agua y aire.
 Después empezaremos a trabajar con la  materia y los materiales, descubriremos que todo está hecho de materia, sus propiedades y los tres estados de la misma: sólido, líquido y gas. Para ver los cambios en la materia y los tipos de mezcla haremos alguna receta sencilla para endulzar la mañana.
Una vez que tengamos claro todo esto, empezaremos a trabajar con el agua, sus tres estados, sus propiedades y experimentaremos para descubrir juntos el ciclo del agua.

Espero que aprendamos y lo pasemos bien . Saludos.

Currículum integrado.

Aunque supongo que ya lo tendréis de otros años, adjunto este documento para aquellos que quieran echarle un vistazo. Cómo os explicaba ayer, ya veis que no se habla de Inglés, sino de Lenguaje, lectura y escritura ( en inglés: literacy ) En el B.O.E. de 2 de Mayo de 2000, se reconocen las Orientaciones Pedagógicas en las que se enmarcan los Currículos a desarrollar por los Centro de nuestro Proyecto. Estos textos, tanto para Ed. Infantil como para Ed. Primaria, son asumidos por los docentes como los documentos en base a los cuales, conjuntamente con los Decretos de Mínimos propios de cada Comunidad Autónoma, habrán de desarrollarse las Programaciones de Aula. Es importante que los alumnos y las familias tengan claro cuales son los objetivos y que todos trabajemos juntos para alcanzarlos con éxito. Un saludo y buen domingo!

Curriculum British by Jose Martínez Alcolea

sábado, 2 de febrero de 2013

A las familias (2)

Hace pocos días os hablaba de cómo trabajamos el proyecto en clase y cuáles eran las principales diferencias entre cómo se trabaja en este colegio con dicho proyecto y cómo se trabaja en otros colegios.
Me gustaría añadir alguna información para aclarar posibles dudas acerca de como trabajamos el Inglés en la clase de vuestros hijos.
Hay una diferencia fundamental entre cualquier colegio de Castilla la Mancha y un colegio en el que se trabaja el currículo integrado como lo hacemos aquí.
En la mayoría de los colegios se enseña el Inglés como lengua extranjera o como segunda lengua, este enfoque quiere decir que hay determinadas sesiones semanales (normalmente tres en el segundo ciclo) en las que se enseña inglés como asignatura y a menudo (aunque no necesariamente)  se trabaja con un libro de texto que va ayudando al maestro y a los alumnos a ir adquiriendo poco a poco el dominio de la lengua.
Enseñar un idioma es una tarea larga y a menudo compleja en la que se puede elegir entre varios métodos o enfoques. Habitualmente, en la actualidad  se opta por un enfoque comunicativo en el que se intenta exponer a los alumnos a contextos lo más cercanos a la vida real para facilitar el uso de la lengua, durante muchos años yo mismo  he trabajado de esta forma, también podría optarse por un enfoque más tradicional o por dar mayor importancia al aprendizaje y uso de determinadas estructuras gramaticales o vocabulario referido a un tema concreto, no entraré yo ahora en comparaciones entre enfoques y en cual me parece mejor o peor.
En este centro no trabajamos así, en este centro confiamos en un enfoque INTEGRADOR en el que el inglés es la lengua y el vehículo de los aprendizajes, aprendemos determinadas áreas de currículum a través de la lengua inglesa. Es como digo un enfoque integrador que, además se adecúa perfectamente a las directrices del Consejo de Europa que insiste en la necesidad de que los niños españoles sean competentes en al menos tres lenguas al finalizar la Educación Secundaria Obligatoria.
A través de un enfoque integrador basado en contenidos promovemos la adquisición de ambas lenguas y ambas culturas.
Esta palabra es clave, no hablamos de aprendizaje, hablamos de ADQUISICIÓN, adquisición de forma a menudo inconsciente e intentando que los niños aprendan inglés de forma natural y de la manera más parecida posible a la que uno aprende su propia lengua materna.
¿Quiere eso decir que no aprendemos inglés? Evidentemente, no.
Hay cuatro horas semanales de "Inglés", más que Inglés hablaríamos de "Literacy" o lengua inglesa, de uso del inglés, de práctica de la lengua,...
La mayoría de las veces vuestros hijos no distinguen entre hora de inglés u hora de Science. Imaginad que tenemos una sesión de Science y otra de Inglés el mismo día. Podemos por ejemplo, para empezar, registrar el progreso de algún experimento que estemos haciendo en ese momento, discutiremos de forma oral sobre nuestras hipótesis y conclusiones, después veremos un vídeo acerca del crecimiento de las plantas, trabajaremos un texto completando huecos con palabras claves acerca del contenido que estemos trabajando, después leeremos un cuento, ordenaremos frases de ese cuento, jugaremos a un juego haciendo parejas entre determinadas palabras y su definición,....
Habremos trabajado las cuatro destrezas básicas ( hablar, escuchar, leer y escribir) de forma integrada pero: ¿Hemos hecho Science, inglés o las dos?
Trabajar de esta forma requiere un gran esfuerzo y preparación de la clase y el material, pero que sin duda se ve recompensado por la motivación que ello supone para los alumnos y los excelentes resultados que se obtienen trabajando de esta forma. Obviamente el proceso es lento, pero sin duda es seguro y garante de éxito.
Todos aquellos que hemos estudiado idiomas de un modo tradicional podemos llegar a creer que es esa la mejor manera de aprender.
Pensad el las traducciones que vosotros mismos habéis hecho cuando estudiabais inglés en el colegio, las listas de verbos, las interminables listas de palabras a memorizar, los incontables ejercicios en los que se aplicaba determinada regla gramatical...Seguramente aprendisteis muchos reglas y palabras, pero... ¿Os hizo eso comunicaros en inglés y sentiros seguros cuando lo haciais? Esa forma de trabajar puede ser muy cómoda para el maestro pero os aseguro que muy frustrante para el alumno y con pocas posibilidades de éxito futuro.
A veces se asimila aprender un idioma a aprender bien reglas gramaticales del mismo La gramática es una parte de la lengua que por supuesto tiene su importancia, pero todo llegará a su debido tiempo.
Primero se habla y se escribe en una lengua y después se sistematiza lo aprendido. Imaginad que cuando vuestros hijos eran más pequeños les hubieran intentado enseñar como deben concordar el sujeto y el verbo o que yo ahora pretendiera realizar análisis sintácticos de frases subordinadas, podrían incluso llegar a hacerlo mecánicamente, pero, ¿significaría eso que lo entienden y que lo han interiorizado?  Es ahora cuando vuestros hijos empiezan a saber cómo se llaman y cómo se utilizan las palabras en español,cuando se acercan a conceptos tales como polisemia, sustantivo,sílaba, sujeto, predicado,... saben hablar español pero no saben explicar las reglas gramaticales que les permiten construir frases en su idioma, empezarán a saberlo a partir de ahora y ese conocimiento les ayudará en el futuro también con otros idiomas.
Lo mismo sucede en inglés, es a partir de ahora y sobre todo en el tercer ciclo y a lo largo de la educación secundaria cuando irán interiorizando y sistematizando las reglas gramaticales del inglés, y cuando lo hagamos lo haremos de forma experimental y a través de la investigación,yendo  de lo particular a lo general y partiendo siempre de sus conocimientos previos.
Otro tema a menudo controvertido es el libro de texto. Si bien existe un libro de texto de Inglés, se usa poco en la clase y siempre relacionándolo con los contenidos de Science. Trabajamos muchísimo con la pizarra digital, trabajando textos informativos, divulgativos o lúdicos que busco y selecciono atendiendo a su pertinencia e interés para vuestros hijos, vemos vídeos, hablamos, jugamos, cantamos, utilizamos diversos formatos y fuentes, ordenamos frases, hacemos minibooks, trabajamos en grupo e individualmente contamos con la ayuda de Peter y Verónika...
No les explico, por ejemplo, a priori la diferencia entre singular y plural en inglés ( a algunos todavía les cuesta en español), prefiero hacer un juego de tarjetas en el que salen definiciones en singular y plural y después hacerles ver o inferir qué diferencias ven...
Insisto en que me apasiona esta forma de trabajar y confío plenamente en los resultados que con ella se obtienen, sería mucho más cómodo para mí seguir paso a paso un libro de texto, tanto en Science como en inglés y ello implicaría mucho menos trabajo y preparación por mi parte, pero sin embargo, sentiría que estoy traicionando el proyecto en el que creo y a vuestros hijos y a mí mismo . Por supuesto no pretendo criticar otros enfoques o formas de trabajar, para trabajar a gusto es fundamental creer en tu trabajo y confiar en tu método.
Como os dije anteriormente estoy a vuestra disposición para cualquier aclaración que necesitéis y os agradezco de nuevo a vosotros y a vuestros hijos la confianza. Me siento muy afortunado. Gracias.